快訊
聽新聞
0:00 0:00

八國聯軍後 慈禧床頭被外國人「寫1串外文」!百官一看不敢翻譯

新奇中心/綜合報導

慈禧在八國聯軍後,發現居所被破壞,還留下了一串英文字幕羞辱。(示意圖/翻攝自百度百科)

▲慈禧在八國聯軍後,發現居所被破壞,還留下了一串英文字幕羞辱。(示意圖/翻攝自百度百科)

 

晚清的慈禧太后流傳許多奇聞軼事,除了本身奢糜的生活方式之外,在她掌權期間最慘的一件事,無疑就是列強掀起的八國聯軍,使得北京與紫禁城都被攻破,被迫出逃。就在八國聯軍結束後,慈禧回到紫禁城一看,卻發現床頭多了一串英文字母,懂英文的官員們一看,嚇到不敢翻譯,深怕得罪太后。

八國聯軍發生在1900年,也就是光緒26年,當時外國士兵攻陷北京城後,除了燒殺搶劫之外,找到慈禧的居所,以及華貴的「鳳床」,其中就有一名士兵,留下了1串英文,翻譯成中文後意思是「我躺在你的床上,你卻沒有躺在我身邊」,據說原文是義大利文為「Voglio violentare limperatrice Vedova Cixi」,還帶有一些性方面的意味

這樣的一段話,雖然沒有罵人,但羞辱性極強,尤其對於一國的女王,用了如此輕浮且帶有暗示意味的話語,自然展現出清朝後期的無能。然而,完全不懂英文的慈禧,雖然看到自己的居所被搞得亂七八糟,不免氣憤,但也好奇這串英文到底是什麼意思。

想當然,如此輕浮的口吻,怎麼可能直接翻譯給太后聽呢?因此朝廷百官,面面相覷,不知如何應對眼前的難題,後來才有人勉為其難的說,原意是「請恕我占了您的鳳床,只可惜不能與您共寢。」,頓時百官察覺,原來清朝皇室的高貴,原來已經如此的不堪了。

CH54三立新聞台直播
大數據推薦
熱銷商品
頻道推薦
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明