記者翁郁雯、朱韋達、夏邦明、高貫軒/綜合報導
台語怎麼唸存在南北差異,像是「香腸」,南部常說「煙錢」,北部人講「煙強」,如果零錢也有不同說法,到底是「銀嘎啊」或是「藍三」,也代表的不同意思。
影片:「相信,願望就會實現。」
跟著戲劇影片逐字唸出來沒問題,願望兩個字如果翻成台語。
民眾:「願望。」
民眾:「願望。」
民眾:「我都說願望啊。」
喔喔!這位大哥答案怎麼有點不一樣,來參考教育部的臺灣閩南語常用詞辭典。
教育部台灣閩南語常用詞辭典語音:「願望。」
願望台語正確版「願望願望願望」,很重要唸三遍,卻不一定是每一個詞都能找到標準。
記者翁郁雯:「字面上來看,大腸的『腸』和香腸的『腸』都是同一個字,不過用台語來唸的話,大腸、香腸南北還有可能唸法不一樣。」
記者:「香腸的台語?」
民眾:「煙強。」
民眾:「煙強。」
民眾:「煙錢。」
民眾:「煙錢。」
台北街頭訪問和高雄隨機街訪,香腸台語說法不一樣,讓台語老師印象深刻的腔調在宜蘭。
台語老師陳俐雯:「我們當然是說酸嘛,他說沒有欸,我們宜蘭腔都是說很酸,我說蛤,他說酸酸、軟軟,就是軟軟,聽到就覺得說怎麼有那麼多,台灣不大,不過腔口怎麼這麼特別這樣。」
台語說法以往多靠各地口耳相傳,再舉個例。
記者:「零錢的台語?」
民眾:「藍三。」
民眾:「好像也是藍三。」
民眾:「銀嘎啊就是銅板,藍三就是小面額的那個票,那個金錢。」
記者:「覺得現代人分的那麼講究嗎?」
民眾:「應該是不會。」
「銀角啊」和「藍三」都是零錢,講究一點的還細分成銅板或小額鈔票,路人甲乙丙丁接受台語大考驗,先不管各地腔調,想辦法能聽懂就好。