國際中心/綜合報導
媒體從業人員一天接觸的訊息量多,偶爾筆誤在所難免;隔天發個更正啟事,就算有所交代了。《紐約時報》(NYT)在台北時間3月5日發出一個更正啟事,因為他們拼錯了奧斯卡最佳影片「自由之心」真實故事的主人翁的姓氏;這錯誤是何時發生的呢?令人意外,竟然是161年前的錯誤!
劇情片「自由之心」(12 Years a Slave)獲得奧斯卡最佳影片的獎項,根據非裔美籍男子諾查普(Solomon Northup)真人真事改編而成;故事描寫的是美國南北戰爭之前,一個自由人被賣去路易斯安那州當奴隸的故事;就在該片得獎後不久,有人找出了《紐約時報》1853年1月20日的報導「考古」一下,卻意外發現紐約時報內文將諾查普誤拼為「Northrop」。《紐約時報》在台灣時間3月5日針對這161年前的錯誤發出了更正啟事,表示自己「有錯,但是該則報導是關於這件事最完整且真實的記錄」。