生活中心/綜合報導
到國外尿急又語言不通,到底該怎麼辦?網友到日本旅遊突然內急,便用我們熟悉的「WC」詢問廁所在哪,沒想到卻被帶到「倉庫」。
▲示意圖/攝影者John Nakamura Remy, flickr CC License
網友在PTT笨版上表示,在日本大型超商突然感到內急,於是問店員「WC」,但店員似乎聽不懂,他也納悶「為什麼WC他們聽不懂?老師說這是國際語言,應該沒錯才對呀~」後來想起日本殖民過台灣,台語的廁所念「便所」,又問了一次,結果被帶去倉庫,「請問當下我應該拉開拉鍊,然後表情很舒暢的說一聲:Ki mo擠內~最後身體抖了一下,這樣店員才會明白嗎?」
網友開玩笑說「這樣的話去的可能是警察局喔…」,也有人給正解,應該是要問「Toilet」,WC早就沒什麼人在用了,不過也有人反駁「花媽(日本動畫)家廁所就有貼WC我記得」,有人則貼出日本人畫的貼圖,也用了WC。
▲日本貼圖出現「wc」。(圖/翻攝自ptt)