五月天再戰搖滾聖殿「東京武道館」 誠意獻唱多首日文歌

娛樂中心/綜合報導

天團五月天去年以「第一組華人樂團」的身份前進日本搖滾聖殿「東京武道館」舉辦演唱會,相隔一年多,五月天再次以「第一組連續在東京武道館開唱的華人樂團」的身份,帶著《Re:DNA 〜2017 復刻版〜》演唱會重返這個世界知名的搖滾聖地,五月天團員們皆精心準備了日文問候。在日文新專輯《自傳》中,為五月天《後來的我們》「日文版」獻上歌詞的「色情塗鴉」主唱岡野昭仁也在第二場演出後驚喜擔任嘉賓,與五月天合唱。

《Re:DNA 〜2017 復刻版〜》 五月天圖/相信音樂提供

▲五月天日前在東京武道館開唱(圖/相信音樂提供)

相隔一年多回在東京武道館開唱,儘管是復刻《Re:DNA 〜2017 復刻版〜》演出,但五月天誠意十足,仍演唱了包括《Do you ever shine》、《Dancin' Dancin'》(《傷心的人別聽慢歌》)、《Buzzin’》(《派對動物》)、《Song for you》(《後來的我們》)、《OAOA》,以及《擁抱》等六首日文版歌曲。而這回五月天所到之處,都看得到自己大大的看板。石頭說:「真的很開心,因為很難得、很特別的機會,我在澀谷的街頭走的時候,看到一輛廣告卡車開過來,去年我看到的是flumpool,今年我看到的是五月天。」怪獸以流利「全日文」向觀眾問候,並報告帶來新的日文專輯《自傳》的好消息。冠佑則笑說:「後台背了一些日文,一上台全忘光了。」但他不忘帶來「招牌笑話」,然而中文的諧音趣味,卻考倒了即時字幕同步翻譯的人員,反而成了另一種「笑」果。

《Re:DNA 〜2017 復刻版〜》 五月天圖/相信音樂提供

▲五月天日前在東京武道館開唱(圖/相信音樂提供)

適逢農曆新年期間,瑪莎也帶來新年問候:「今天非常開心,這兩天可以再到武道館跟大家見面。這是五月天莫大的榮幸。在這個新的一年,雞年裡能有這樣的開始,是很好的兆頭,希望未來的日子裡,也請日本的大家,或從世界各地來到這裡的大家多多指教,祝大家雞年快樂,謝謝大家。」卻接連被團員們吐槽「講太多了、太長了,短比較好!」、「你聲音細細小小的,要大一點。短、大!長、細是沒有用的。」笑翻場內一萬名觀眾。

《Re:DNA 〜2017 復刻版〜》 五月天圖/相信音樂提供

《Re:DNA 〜2017 復刻版〜》 五月天圖/相信音樂提供

《Re:DNA 〜2017 復刻版〜》 五月天圖/相信音樂提供

《Re:DNA 〜2017 復刻版〜》 五月天圖/相信音樂提供

▲五月天日前在東京武道館開唱(圖/相信音樂提供)

#五月天成軍20週年

CH54三立新聞台直播
大數據推薦
熱銷商品
頻道推薦
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明