政治中心/綜合報導
高雄市政府官方網站出包了,三立新聞網獨家接獲讀者爆料指出,網站上所提供的「注音標註」功能服務,在標註「高雄市長」的「長」字注音時,竟出現「ㄔㄤˊ」,而包括「副市長」及「秘書長」的發音,都標註成「ㄔㄤˊ」,讓民眾相當傻眼。
▲高雄市政府官方網站注音標示功能,市長「ㄓㄤˇ」,讀音卻出現標示「ㄔㄤˊ」。(圖/翻攝高雄市政府官網)
高雄市政府官方網站為提供學齡兒童,及新住民等外國友人,更方便即時閱讀網站內容,自2016年起特別增加「注音標註」服務,只要點下官網右上角綠色標示圖樣,當下所閱覽網頁的中文字體即會全數加註注音,但有民眾指出,應讀作「ㄓㄤˇ」的「市長」或「秘書長」等詞彙,竟出現「ㄔㄤˊ」標音,記者實際操作發現,官網內該讀以破音的「ㄓㄤˇ」字,全統一標註為「ㄔㄤˊ」,讓民眾質疑恐有誤導讀者疑慮。
對此高雄市政府研考會資訊中心表示,注意標註功能是行政院國發會於民國105年,統一發文給各縣市機關政府,希望官網加註注音標註功能,並提供一款免費軟體供使用,但該軟體無法自動辨識「破音字」,必須以人工方式一一標註改正,工序極為曠日繁瑣,資訊中心主任劉俊傑表示,將先全面下架語音標註軟體功能,並尋求其他軟體克服破音字問題,才會重新恢復標示注音功能,以避免誤導民眾。