聽新聞
0:00 0:00

原住民族委員會主委赴立院 全程使用阿美族語報告

記者林詳澤/台北報導

原住民族委員會主任委員夷將.拔路兒Icyang.Parod到立法院進行業務報告,全程使用阿美族語,現場也首次使用即席口譯。

原住民族委員會主任委員夷將‧拔路兒 Icyang‧Parod:「主席、各位委員女生先生,大家好。」

全程使用阿美族語進行業務報告,他是原住民族委員會主任委員夷將‧拔路兒 Icyang‧Parod,受邀列席立法院內政委員會。

立委伍麗華:「認為目前還需要努力的部分是甚麼?」

立委伍麗華也全程以母語質詢,和原民會主委夷將‧拔路兒 Icyang‧Parod都配戴耳機仔細聆聽,現場的即席口譯,這也是立法院首次委員會內出現「全族語」答詢。

口譯員朱清義:「備詢的人他會脫稿而出的時候,這時候就要看口譯人員的機智反應跟他語言的素養。」

運用國際會議規格同步口譯,來翻譯原住民族語言,原民會希望能逐步建構原住民族語言的友善空間,也落實原住民族語的發展法。

立委伍麗華:「一旦讓我們的孩子,在童年他的耳朵能夠進入大量的族語,未來其實只要給他一個環境強迫他做語言的發聲,其實這些語言不會那麼難的回到我們的口裡。」

推原住民語言友善空間,原民會主委夷將‧拔路兒 Icyang‧Parod赴立院用族語報告,讓更多人認識原住民族的優美文化,找回語言生命力。

CH54三立新聞台直播
大數據推薦
熱銷商品
頻道推薦
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明