快訊

疫情流行下 「vax」獲選牛津字典2021年度代表字

(中央社倫敦1日綜合外電報導)英國牛津英語大辭典公布今年代表字是vax(疫苗)。由於疫情流行,疫苗相關字頻繁出現,如「未接種疫苗」(unvaxxed)或「反疫苗者」(anti-vaxxer)等字使用率大增。

英國廣播公司(BBC)報導,牛津英語大辭典(Oxford English Dictionary,OED)資深編輯麥佛遜(Fiona McPherson)表示,vax是顯而易見的選擇,因為今年這個字「帶來的影響最醒目」。

麥佛遜說:「它(的用法)至少回溯至1980年代。但根據我們的語料庫,在今年以前它都很少用到。」

▲「vax」意指疫苗或接種疫苗,獲選2021年牛津字典年度代表字。(圖/中央社)

「再加上它具有組成其他字的多變性,例如『疫苗自拍照』(vaxxie)、『疫苗馬拉松』(vax-a-thon)或『炫耀已打疫苗者』(vaxinista),使得vax顯然鶴立雞群。」

vax或vaxx兩種拼法都通用,但單一x的拼法較常見。以下是牛津英語大辭典對vax相關字的定義:

●vax,名詞,疫苗或接種疫苗。

●vax,動詞,(使某人)接受疫苗治療,以對某個疾病產生抗體;接種疫苗。

●vaxxie,名詞,在接種疫苗過程中或緊接前後的自拍照,尤其是接種COVID-19(2019冠狀病毒疾病)疫苗,且通常在社群媒體分享。

●anti-vax,形容詞,反對接種疫苗的。

●anti-vaxxer,名詞,反對接種疫苗者。

●double-vaxxed,形容詞,已接種2劑疫苗的。

英文最早出現vax一字是在1799年,它的衍生字vaccinate和vaccination則皆在1800年才出現。

▲vax一詞具多變性,可組成跟疫苗相關的許多字詞。(圖/台中市府提供)

所有這些字都是源於拉丁字vacca,意思是母牛。根據牛津英語大辭典的說法,這是因為在1790年代末期和1800年代初期,英國內科醫生暨科學家詹納(Edward Jenner)創先驅利用牛痘來研發天花疫苗,而牛痘是通常發生在母牛身上的一種溫和傳染病。

看更多 新冠肺炎(COVID-19)疫情 最新報導: https://bit.ly/37gsay1

★ 三立新聞網提醒您:

防範新冠肺炎,應使用肥皂勤洗手,搭乘大眾運輸或無法保持社交距離時,務必戴上口罩!

回國若身體不適請主動通報,14天內出現疑似症狀請先撥打防疫專線,並戴上口罩儘速就醫,務必告知醫師旅遊史。

※ 免付費防疫專線:1922、0800-001922

中央社
#國際頭條

【#直播中LIVE】【2024世界棒球12強賽】12強第2戰對多明尼加 台灣隊全力搶2連勝
大數據推薦
CH54三立新聞台直播
熱銷商品
頻道推薦
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了