政治中心/魏君程報導
▲國台辦發言人朱鳳蓮今日表示,「灣灣」一詞是對台灣民眾萌感暱稱。(圖/翻攝人民網)
許多中國網友習慣稱呼台灣民眾為「灣灣」,是多數台灣網友最不可接受的中國詞彙,認為具有統戰意味。對此,國台辦發言人朱鳳蓮今(26)日表示,「灣灣」一詞是對台灣民眾萌感暱稱,很遺憾卻被台灣部分民眾污名化。
台灣網友票選「灣灣」,為最不可接受的詞彙,認為該詞具有貶義、統戰意味,對此,國台辦發言人朱鳳蓮認為,該投票的舉辦方居心不良、很有誤導性;兩岸民眾因為生活環境、留型文化的差異,在習慣用語上會有所不同,「這是個很自然的現象」。
朱鳳蓮接著舉例,「土豆」一詞在中國很多地方稱為馬鈴薯、洋芋,但在台灣卻是花生;另外,「窩心」一詞在中國有受委屈、難受的意思,在台灣卻代表很暖心、心裡很舒服。而「灣灣」實際上是很多中國民眾對於台灣人的暱稱,「是有一種萌的感覺,很遺憾在台灣卻被一部分人故意的污名化了」。
國台辦的回應曝光後,在PTT上引發熱議,不少人留言寫下,「國台辦也懂萌萌」、「灣灣也比中國台北強吧」、「謝謝祖國萌萌」、「灣灣這詞出現都快30年了吧」、「灣灣一開始真的是酸台灣的稱呼」、「國台辦根本每次都搞這種反串」。