大陸中心/鄭餘蓉報導
▲李姓父親將兒子取名為「李不尚書」,諧音為「禮部尚書」。(圖/翻攝自微博)
中國浙江台州一名李姓父親大玩諧音哏,將兒子取名為「李不尚書」,正好跟中國古代官名「禮部尚書」同音,他解釋,之所以取這麼特別的名字,是為了避免發生撞名的情況,讓不少中國網友皺眉直呼「李解不了!」
根據陸媒《白鹿視頻》報導,李男說,這名字是他很用心取的,不僅上網查了很久的資料,也詢問很多人的意見,因為擔心發生跟網紅撞名的情況,「所以說,我們就想取一個不一樣的名字」。
李男透露,兒子剛出生時,他本來想取名為「李尚書」,後來發現加一個「不」字,諧音就會變成「禮部尚書」,感覺蠻特別的,於是決定採用。
對於外界普遍覺得這名字不妥,李男坦承,其實家人也不喜歡這個名字,所以他們就偷偷取,沒有讓家裡知道,「也有很多網友建議我們改名字,大家也是好心吧,謝謝大家關心」,目前還沒有打算換名字。