記者洪素津/綜合報導
▲范瑞君與電影《阿波羅男孩》劇組一同在高雄電影節走上紅毯。(圖/金星文創提供)
范瑞君今(14日)與電影《阿波羅男孩》劇組一同在高雄電影節走上紅毯,她笑說「高雄電影節跟金鐘金馬真的不一樣,氣氛很輕鬆、很休閒,又充滿了活力。」身為舞台劇、8點檔與電影的「三棲演員」,范瑞君這次在《阿波羅男孩》講台語,發現自己的演出會因為使用不同語言產生不同力量,原來「台語范瑞君」跟「國語范瑞君」不一樣,很有意思。
范瑞君說,電影《阿波羅男孩》改編自舞台劇《星空男孩》,她飾演同一個角色,可是舞台劇說國語,電影版說台語,明明角色的困境與個性都一模一樣,卻因為語言不同,有了不同的演出風貌,自己都嘖嘖稱奇。
▲范瑞君將在舞台劇和楊烈等演員合唱郭金發台語名曲《燒肉粽》。(圖/金星文創提供)
而舞台劇《明星養老院》將於12月聖誕節檔期演出,范瑞君在劇中還跟楊烈等演員合唱郭金發台語名曲《燒肉粽》,更是底氣驚人,觀眾訝異范瑞君的歌聲原來這麼好,最後她與方文琳合唱讓觀眾感動落淚,發現范瑞君能演更能唱。范瑞君說,「不同的土地、不同的文化,讓各種語言帶著獨特的個性,她家裡長輩講台語,所以切換到台語模式時,自己會覺得角色更有親切感,連帶會讓觀眾有不同的觸動與感受」。
說起范瑞君在本土劇的角色,觀眾愛上「台語范瑞君」,連這次在高雄電影節參加活動,都被本土劇迷要求合照,一直希望尤秀英(角色名)專門幫忙驗DNA,范瑞君幽默的說,「我早知道這是門好生意!」