娛樂中心/綜合報導
知名英國男演員丹尼爾雷德克里夫因飾演《哈利波特》而名聲大噪,儘管丹尼爾飾演「哈利波特」的形象深植在大部分影迷心中,但他也積極的轉型,接演許多不同類型的角色。今(11)日他在臉書宣傳他的新電影,順便向影迷賀新年,而且還開口秀中文,只是這句中文的文法,怎麼好像怪怪的?
▲丹尼爾向影迷拜年。(圖/翻攝自Daniel Jacob Radcliffe臉書)
影片中他先向中國影迷賀年,還問到「有沒有吃很多餃子、收到很大的紅包?」,然後就宣傳他的新作《驚天魔盜團2》在夏天上映,還說他的新年新希望是希望大家都去看他的新作,最後他還用中文向大家說「恭喜發財」,要大家紅包拿來卻說成「紅拿包來」,雖然字幕中文是正確的,但沒想到丹尼爾似乎口誤了,讓人忍不住想要問他,什麼是「紅拿包」啦!(整理:實習編輯鄺郁庭)
▲丹尼爾希望影迷去看他的新作。(圖/翻攝自Daniel Jacob Radcliffe臉書)
▲丹尼爾向影迷討紅包。(圖/翻攝自Daniel Jacob Radcliffe臉書)
A recorded Happy New Year message to Chinese Fans. The New Year -the year of the monkey- started in China on 8th February 2016. See the message, in promotion of Now You See Me 2 which will come out in China this summer.
由 Daniel Jacob Radcliffe 貼上了 2016年2月10日