生活中心/綜合報導
外國人教台灣人中文文法?義大利籍藝人韋佳德,老外的外貌下藏著「台灣魂」,對中國文化情有獨鍾,不忍現在台灣人濫用漢字中「的、得、地」,在臉書上分享這三個字的使用方法,讓大家明白即使是小地方也能大大突顯漢字的魅力。
▲義大利籍藝人˙韋佳德對漢字情有獨鍾。(圖/翻攝自韋佳德臉書)
韋佳德精通中國琴棋書畫,從小即展現過人的語言天賦,集藝人、大學教授、博士、口譯員、翻譯家、音樂家及作家多重角色於一身,現為綜藝節目主持人。他在臉書上PO文表示,現在的大眾甚至是作家都傻傻分不清「的、得、地」該如何正確地使用,與其狂學英文文法,不如先把自己的母語文法搞清楚。
▲現今大眾濫用「的、得、地」,韋佳德呼籲大家重視漢字的魅力。(圖/翻攝自韋佳德臉書)
韋佳德詳細地替網友整理了三個字的使用方式,「的」是用在名詞前,「得」用在動詞的後面,並且要跟著一個形容詞,「地」則是用在動詞的前面。最後他強調,漢字蘊藏了歷史與文化,絕對不能不拘小節,「尊重文法等於尊重自己!」(整理:實習編輯翁珮恒)
韋佳德臉書完整文章請點擊連結:https://goo.gl/ecLnOa