美國「紐曼華語文學獎」今年頒給出身婆羅洲的台灣作家張貴興。他感謝台灣的環境與支持,讓他得以持續創作,也期望有更多國際文學獎項能注意到台灣。
▲台灣作家張貴興奪紐曼華語文學獎,期盼國際文壇能更注意台灣。(圖/中央社)
紐曼華語文學獎(Newman Prize for Chinese Literature)是美國第一個以推崇華語文學為目的的文學獎項,第8屆頒獎典禮昨日在奧克拉荷馬大學(University of Oklahoma)舉行。今年的紐曼華語文學獎得主為入籍台灣的作家張貴興。
張貴興在致詞時表示,紐曼華語文學獎意義非凡,原因就在「華語」這兩個字。紐曼文學獎的評審委員閱讀的不是二手翻譯,而是原汁原味的中文。
出身在北婆羅洲的張貴興從小唸的是華文學校,除了英文外,其餘科目都是華語授課,加上當地有多份華文報章提供當地文藝青年創作園地,讓他從初中開始就發表不少作品。
20歲離開家鄉到台灣求學的他說,如果一輩子留在婆羅洲,可能早已放棄文學創作。雖然小說背景多數在南洋,他66歲的生命超過2/3在台灣度過,「但我今日能持續創作,要感謝台灣的環境與支持」。
1982年成為中華民國公民的張貴興說,台灣很小,但這塊土地有許多傑出人才。因為台灣的小,他們的成就也被縮小了。他希望除了紐曼華語文學獎,能有更多外國文學獎項能注意到台灣。
張貴興的小說作品「群象」英譯本預計在下半年推出。(中央社記華盛頓4日電)