生活中心/許元馨報導
▲康軒生物課本使用中國用語,稱馬鈴薯為「土豆」引發熱議。(圖/翻攝自臉書)
康軒國中教材被發現使用中國名詞,指「馬鈴薯是土豆」,教育部長潘文忠聞訊感到訝異,表示「這樣的話審查不可能通過,台灣教科書怎麼可能使用中國的用詞!」對此,康軒文教事業澄清,編寫目的是在於提示生活中使用的一些不同語詞,講的都是同一個事物,教育部重編國語辭典修訂本針對土豆一詞的釋義也包括馬鈴薯。「馬鈴薯是土豆」話題引發熱議,對此「四叉貓」劉宇表示,在台灣千萬不要隨便說要請人吃「土豆」,一針見血的言論讓網友笑回「尤其在台中」。
康軒透過新聞稿解釋,原教材編寫目的在於提示我們生活中使用的一些不同語詞,講的都是同一事物,例如:土豆也可稱為「落花生」、「花生」、「馬鈴薯」、「洋芋」(參考自教育部重編國語辭典修訂本);甜椒也可稱為「燈籠椒」、「 柿子椒」、「菜椒」、「大椒」(參考自農委會農業知識入口網)。如此一來,可以讓學生了解學名對於溝通的重要性。
對於教科書用詞引發輿論爭議,康軒仍表示深感抱歉,但由於教科書內容須經國家教育研究院審查,且任何內容的調整修改,皆須經其同意方能為之,這個版本後續會將修訂內容,依教科圖書審定辦法規定的行政程序送請審查。
四叉貓也跟上這起「支語」風波,他17日發文表示:「這幾天網路上在吵『土豆』是什麼,不管爭論的結果如何,在台灣千萬不要隨便說要請人吃『土豆』,望周知。」土豆除了指花生外,其實還有另個用法是「子彈」的意思。對此,網友紛紛開玩笑稱「說要請人吃土豆,大概率會先被請」、「在台灣中部,『土豆』是用噴的」、「台灣『土豆』的威力不小」、「尤其不能在台中說」,更有網友直呼,「會被關」、「好像是有判例的」。
▲四叉貓警告大家,在台灣千萬不要隨便說要請人吃「土豆」。(圖/翻攝自四叉貓臉書)
事實上,2014年就發生嗆人「吃土豆」被判刑的案例,南投縣李姓男子酒後前往鄰居家門口,飆三字經罵一名婦人,甚至恫稱要打對方先生、兒子與女婿,還說要「請吃土豆」。法官認為「吃土豆」是讓對方「吃子彈」的意思,因此,台中高分院依公然侮辱罪以及恐嚇罪判李男拘役70天。