財經中心/林昀萱報導
▲輝達(Nvidia)創辦人黃仁勳飛抵台灣,一舉一動都受到關注。(圖/讀者提供)
AI晶片大廠輝達(NVIDIA)執行長黃仁勳近日飛抵台灣,一舉一動都受到關注,9就被父母送往美國的他,近日在台演講時數次大秀台語,還被拍下在夜市手提麻花捲的可愛模樣,親民形象就連鄉民都難以抵擋。就有網友指出NVIDIA讀音怎麼念都不像是「輝達」,好奇是怎麼翻譯的?釣出內行人說明。
隨著AI後勢看漲,輝達正式加入市值1兆美元行列,也是史上第8家達到這項里程碑企業,「台灣囝仔」黃仁勳身家也突破1兆台幣。就有網友在PTT以「NVIDIA怎麼翻譯成輝達的?」為題發文,表示NVIDIA中文翻譯成輝達「我怎麼念都不像輝達反而像飛達,只有最後一個音有達而已,而且輝達聽起來好弱、不潮,怎麼不翻潮一點的 ,八卦否?」
▲有網友好奇NVIDIA為何被翻譯為「輝達」,釣出內行人解釋。(圖/記者戴玉翔攝影)
有網友回應,「就n不發音,就變輝達了」、「嗯維迪亞」、「英偉達」、「中文名跟英文名沒有必然關係吧」、「輝達是台灣跟香港使用,不知是不是香港人翻的」。就有內行網友透露,「早期是翻恩威迪亞,英偉達是中國的翻譯」、「以前常叫 恩威迪亞」,並曬出2008年新聞稱呼「美國矽谷恩威迪亞公司」佐證。
《財富雜誌》2017年專訪黃仁勳談到公司命名,當時他表示公司名稱是源自拉丁語的「invidia」意思同英語的「envy」一詞,本意是「仰慕」。取名原因則是因當時三人所有規劃檔案都存在「NV」開始的名頭,因此選了一個既包含「NV」又能展現對未來憧憬的名字。