記者蔡厚瑄/綜合報導
▲大谷翔平與翻譯水原一平。(資料圖/翻攝自Full-Count MLB取材班推特)
大聯盟日籍投打二刀流球星大谷翔平新球季轉戰洛杉磯道奇隊,不過他都還沒在正式比賽中上場,開季前就先拋出震撼彈,宣布自己已經在結婚的消息,台灣時間1日在記者會上大谷在接受媒體訪問時,一向辦事有利的翻譯水原一平卻罕見發生忘詞失誤,不過大谷隨後也馬上用幽默輕鬆化解。
大谷在台灣時間29日在個人IG上貼文宣布結婚喜訊,指出對象是日本女性,並稱「兩人(加一狗)將攜手相互支持,然後希望能跟所有的球迷共同邁步」,相隔一天他也在洛杉磯接受媒體採訪,針對自己結婚的事做進一步說明。
記者會上為了緩解氣氛,媒體先問起了他目前調整的狀況,當時大谷表示自己的目標是在開幕前打滿50個打席,目前已經他已經進行了20個,然而在翻譯大谷的回答時,翻譯水原一平卻罕見發生忘詞失誤,他結巴問大谷:「呃,剛才您說什麼?」這罕見的一幕讓在場的媒體都笑了起來。
不過大谷沒受到影響,輕鬆重複「我說我已經打了20個打席了。」水原這才反應過來,流利地將大谷翔平的回答翻譯成了英文。