記者張弦、何懿原/台北報導
韓國歌空耳翻譯相當夯,Popu Lady的成員宇珊也跟風,和綜藝節目班底許凱皓搞笑KUSO南韓女團的夯曲,因為這首歌的中文諧音剛好和「甭拔牙」非常像,兩人索性拍了牙痛影片,默契十足笑翻粉絲。
▲宇珊搞笑稱牙痛。(圖/翻攝自宇珊臉書)
宇珊:「我牙齒好痛喔!我該不會要拔牙了吧?」
▲許凱皓拉住宇珊。(圖/翻攝自宇珊臉書)
準備要去看牙醫的宇珊,卻被綜藝節目班底許凱皓一把拉住,不斷擺出耍帥POSE,這是哪招啊?
許凱皓:「牙痛不要緊,這顆甭拔牙!」
▲宇珊和許凱皓一起跳舞。(圖/翻攝自宇珊臉書)
兩人突然在鏡頭前熱舞,聽出來了嗎?原來是南韓女團的人氣夯曲,中文諧音剛好和「甭拔牙」幾乎一模一樣。最後加碼霸氣壁咚,也笑翻粉絲,這股空耳翻譯風,其實天王吳宗憲也曾經跟風!
▲吳宗憲唱FTIsland 《你是壞女人》。(圖/翻攝自吳宗憲臉書)
吳宗憲:「到南部弄假牙,滴滴答答~」乍聽真的就像在唱「到南部弄假牙」,把韓文歌KUSO音譯,創意和爆笑 無極限!(整理:實習編輯方姵文)