(中央社馬尼拉24日電)台灣影集「通靈少女」掀起收視熱潮,在菲律賓台灣人與華人圈中受到歡迎,大讚有「家的味道」。
台灣公共電視與HBO Asia、新加坡稜聚傳播(InFocus Asia)首次國際合製的影集 「通靈少女」,在台灣、新加坡與馬來西亞等地獲得好評,在旅菲台灣人以及華人的圈子裏,也吸引到觀眾。
記者向HBO Asia詢問在菲律賓的收視率未獲回應,但記者在擁有4000多名會員的臉書社群「在菲團結台灣人」進行簡易調查,要求看到「通靈少女」的社群朋友按「讚」回覆,截至今晚10時,共有53人按讚。
▲圖/翻攝自《通靈少女》臉書
「在菲團結台灣人」的創辦人江任中是率先回覆的社群朋友之一,他表示是透過Sophia 的書評得知此片,讚揚它「真實的表現台灣的鄉土文化又不失娛樂性,劇情高潮迭起有張力,我會推薦這片!」
另一名社友Raphael CK Wang則是因上網發現點閱率高,無意發現這部影集,並於週日發現妻子也在HBO Asia觀看此片。
他說,「畫面的色調比較有質感,也不是假假的棚排,演員看起來舒服,劇情吸引人是讓廟裡的事講述的比較接近現實,不是所有廟裡的一切事都是神明決定的,都還是人決定的。」
臉友Sheng Jie Chuang說,「因為是家的味道。淚推~~」
然而,在「通靈少女」菲律賓族群似乎就沒那麼轟動,根據「亞洲有線暨衛星廣播電視協會」(CASBAA)的資料,菲國有線電視普及率只有12%,記者詢問身邊的朋友,包括跑娛樂線的記者朋友,多表示暫未聽說過這部影集。
▲圖/HBO ASIA提供
一名菲籍友人說,有線電視尚未普及,以及多半菲國觀眾較為「哈美」、「哈韓」應是菲國觀眾暫未接觸到「通靈少女」的主要原因。此外,影片是中文發音,雖有打英文字幕,但看起來會比較吃力,可能會讓一些潛在觀眾打退堂鼓。
臉友郭重顯也說,「畢竟是台灣為背景又是中文發音,還是比較吃華人族群。」