記者莊惠琪、陳君傑/台北報導
中國國台辦罵台灣又出現新辭彙!行政院政委唐鳳日前用「視訊機器人」,技巧性的讓台灣出席聯合國會議,讓中國代表氣到不行,國台辦發言人安峰山說,台灣企圖在國際上製造「兩個中國」、「一中一台」、「在島內自娛自嗨,實際上有如蚍蜉撼樹」。
▲國台辦發言人安峰山酸唐鳳「蚍蜉撼樹」。
國台辦發言人安峰山:「在國際上製造兩個中國、一中一台,還自以為得計。」國台辦發言人安峰山為了罵台灣,居然祭出新辭彙。
國台辦發言人安峰山:「在島內自娛自嗨,實際上猶如蚍蜉撼樹。」罵台灣搞台獨不稀奇,用到這句成語倒是史上頭一遭,不過背後語意,台灣人有聽有沒有懂?
▲民眾對於蚍蜉撼樹一詞霧煞煞,鮮少人理解真正的意涵。
民眾:「(試著唸唸看)欸國文系的。」、「ㄆㄧˇㄈㄨ…」、「蚍ㄈㄨˇㄏㄨㄛˋ樹。」、「ㄆㄧˊㄈㄨˊ撼樹。」、「就是蟲在樹上啊,應該吧。」、「這是一種害蟲會啃樹是不是?會讓樹生病的一種害蟲。」
說文解字:「蚍蜉撼樹意思是螞蟻想搖動大樹,形容人不自量力。造句:民與官鬥真是蚍蜉撼樹,我看你放棄算了。」用高難度成語罵台灣,其實是因為行政院政務委員唐鳳上週四晚間,透過視訊機器人技巧性參與聯合國論壇還發言,讓中國代表氣到跳腳,當場抗議還被主席駁回,國台辦也氣噗噗來個蚍蜉撼樹,就算無關痛癢,至少有新哏也算讓人眼睛一亮。(整理:實習編輯陳冠勳)
▲蚍蜉撼樹一詞形容人不自量力。
▲影片來源:YouTube,若遭移除請見諒