台韓男神雞同鴨講!利特翻譯:我們團體恨你…小豬笑場驚呆

娛樂中心/綜合報導

《2018 Asia Song Festival亞洲音樂節》昨(3)晚在釜山盛大展開,除了Wanna One、Red Velvet、SEVENTEEN等人氣團體外,主持人則請到Super Junior隊長利特,而男星羅志祥(小豬)也受邀出席,小豬和利特時隔多年在舞台上相遇,因為翻譯搞笑的口音讓他們聽的一頭霧水,2人便索性用自己所會不多的異國單字,中文跟韓文夾雜著對話,場面十分爆笑可愛,由於這個雞同鴨講的片段實在太好笑了,還因此登上了微博熱搜榜。

羅

▲利特與羅志祥昨日時隔多年在舞台上相遇。(圖/翻攝自臉書、IG)

羅志祥昨(3)日率領子弟兵男團C.T.O參加亞洲音樂節,他在演唱完代表作《夠了》、《鬧翻了》後,被女主持人問到有沒有特別想合作的韓星時,他馬上點名「Super Junior利特」,站在舞台旁邊的利特聽到後,也馬上快步走向舞台中央,並和羅志祥打招呼:「安妞哈誰唷(안녕하세요)!你好。」此時背景音樂突然播了Super Junior經典曲《Sorry Sorry》,他們倆也在台上小秀了一段舞蹈,惹的台下尖叫聲連連。

羅

▼▲利特與羅志祥在台上小秀了一段《Sorry Sorry》。(圖/翻攝自韓網)

羅

倆人跳完後利特用中文對小豬說:「謝謝,好久不見」,然後再用韓文說:「我和羅志祥真的很久沒見了,他是我之前活動的時候很常見到的藝人。」結果現場的翻譯翻成「以前我跟他參加一個節目,好久不見」小豬聽了翻譯之後也忍不住笑了出來,利特繼續用韓文說:「我和成員們都是你的粉絲!」神級翻譯又用搞笑的口音接著翻:「我們的團體都是『恨』你的粉絲。都很喜歡妳」

羅

▲神級翻譯讓小豬忍不住笑場。(圖/翻攝自YT)

因為翻譯實在翻的太搞笑,小豬便乾脆自己用韓文回利特:「진짜?감사해요.(真的嗎?謝謝你)」,利特也用中文回應「我愛你」,小豬又用韓文回「보고싶어(我想你)」,之後用韓文稱讚利特「귀엽다(很可愛)」,利特則是一直用中文回「謝謝」,最後離場時還跟小豬說「辛苦了」。

羅

▲利特與羅志祥在台上雞同鴨講,笑翻眾人。(圖/翻攝自微博)

兩人用畢生所學的幾個異國單字對話,笑翻在場所有粉絲,而這段影片被PO上網後,也被瘋狂轉發,更登上了微博的熱搜榜,網友們看到紛紛笑說:「整場最聽不懂的是翻譯」、「倆人的對話已經夠好笑了,沒想到翻譯姐姐更搞笑」。(實習編輯:孫伊萱)

▲倆人對話從5:50開始。(影片來源:YouTube,若遭移除請見諒。)

CH54三立新聞台直播
大數據推薦
【#直播中LIVE】馬龍來了!馬英九邀訪中生團抵桃機
熱銷商品
頻道推薦
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明