生活中心/綜合報導
相信一定有許多人好奇,每次生病去看醫生,總會看到醫師在「鬼畫符」寫著病狀跟開藥單,但那麼草、那麼亂的字,為什麼每個醫師跟藥劑師都看得懂呢?原來醫師們為了節省時間,大多都是「草寫」拉丁文或英文字首,且市面上還真的有一本教他們怎麼草寫的「醫書」,讓網友直呼長知識了!
▲示意圖/中央社
日前網路上流傳了幾張照片,當時有人拿著一個看似像在測試「筆有沒有水」的筆跡,問遍所有醫師「這是什麼藥」,沒想到大家二話不說就答出「紅霉素軟膏」,還說「寫這麼清楚是個人都能看出來吧」,讓網友相當震驚,直問「你們醫生是不是要集體學習一門外星語言」,更有人說「不是學醫的還以為在亂撇,原來是獨立文字系統!」、「果然讀七年就是不一樣!」
▲真的看得出來是「紅霉素軟膏」!(圖/翻攝自PTT)
就在今(17)日,就有網友在「爆廢公社二館」貼出一本由白宏毅、陳順清編著的《醫學處方縮寫詞彙》,裡面包含了所有醫用有關符號,還有「醫學速寫」的教學,讓原PO驚呆:「原來醫生藥單上面鬼畫符不是亂寫的欸!」
▼▲原來醫師草寫不是在亂寫!(圖/翻攝自爆廢公社)
而照片曝光後,也讓許多人開了眼界,「真的還是假的啦,我以為是開玩笑」、「長知識了!我以前以為都鬼畫符」、「原來我們都誤會醫生了」、「這都能記住 難怪是醫生」、「想當醫生果然要選修外星文」、「終於解開我的迷惑,怎麼每次醫生畫完符 護士就懂得配藥方...原來醫生才是坊間厲害的道士!」(編輯:楊惟甯)