生活中心/綜合報導
現代人生活用語越來越簡短,常常熟人之間為了方便,會縮短單字方便輸入,反正雙方認為「聽得懂就好」。但有一名從事旅遊業的網友就在臉書社團「爆怨公社」PO文抱怨簡寫帶給他的困擾,因為客人詢問集合地點在「中車」,讓他爆氣「不能好好說話嗎?」
高雄火車站在地人簡稱「高火」、台北車站簡稱「北車」,不過太多這樣的稱呼反而給人帶來困擾,一名網友在「爆怨公社」PO文,爆氣說「真搞不懂台北車站就台北車站叫什麼北車!板橋車站就板橋車站叫什麼板車!那鶯歌車站要叫什麼?奮起湖車站要叫什麼?就不能好好說話嗎?」
▲台中車站。(圖/取自維基百科)
會讓網友如此生氣,原來是因為他從事旅遊業,為了讓客人方便集合通常都會約在火車站集合,但當有個客人問他「明早中車哪裡集合?」讓他頓時傻眼,原來客人指的就是台中火車站,這位客人竟還理所當然說「台北車站可以叫北車,台中車站為什麼不能叫中車?」
▲台北車站。(圖/取自維基百科)
一席話讓原PO暴怒,因為這已經不是一次兩次。他說「我很不贊同把鍵盤用語拿來用在生活上,螢幕上的縮寫句很直觀,你能意會他的意思,但是說的就不一樣,有句話叫說者無意,聽者有意,如果我把這個客人的意思誤會成中壢火車站,事情就大了,飛機趕不上怎麼辦?」
PO文後引發不少網友正反意見論戰,並且開始在下面造樣造句,有人說「只是大地標的簡稱,沒什麼好糾結吧,那大家可以接受北捷高捷嗎」、「就是一種通俗用語啊,各地都有這種地方簡稱吧!跟能不能好好說話沒有關係啦」、「高雄都叫高火沒在高車的啦」、「台灣大學不能叫台大台北大學不能叫北大。」、「現代人連多講幾個字都懶…」
高雄車站。(圖/中央社)
許多網友跟著在下面歪樓,像是把基隆車站簡稱為「基車」、花蓮車站變「花車」、岡山交流道變「岡交」、員林變成「林車」,更有網友KUSO說還好高雄沒有要蓋賽馬場,否則就會變成「高賽」。