生活中心/陳佳鈴報導
一般民眾形容人超好的都會說「你好佛心」!業者做出特價優惠,民眾也用「佛心業者」。而面對此次疫情,先前英國首相採取放任政策堪稱「佛心防疫」!有網友就好奇,為什麼大家都用「佛」心來形容,神明這麼多,就不能說「你好耶穌」嗎?綜合網友意見,竟發現與「人性」有關,因為耶穌還多一個字,大家覺得要多寫一個字實在太懶,網友笑到噴飯。
▲超佛、佛心成為台灣人的習慣用語,為何不叫超耶穌,在PTT引起熱論。(圖/翻攝自維基百科)
PO在《PTT》發問,「我們都說某一個人好有佛心,代表他 是慈悲的, 跟佛一樣。網路上有人免費贈送東西,我們說超佛的,一直送免費遊戲, 真是佛心的遊戲公司、一家麵店一碗乾麵賣20元、我們說這家麵店超佛的。」「為什麼我們不說"基督心","超基督"?是基督不夠佛嗎?」此篇PO文果然讓網友產生好奇心,整理網友提出的關鍵竟是與人性有關!「字太多」、「要多打一個字很累阿XD」、「台灣人不喜歡講太多字,很愛簡稱」、 「字太多 很累」。還有人表示是跟地方民情有關:「耶穌會講中文膩」、「耶穌心公司 聽起來像甜點」。
▲叫佛還是叫耶穌,網友也說超阿拉或超保生大帝,在口語上超級不順。(示意圖/翻攝自維基百科。)
還有人說如果要問為什麼是稱「佛心」,而不是耶穌,那能不能叫「超阿拉」?、「這個麵超無極老母的」?「這老闆超保生大帝的」、好像怎麼叫都不如「佛心」順口。還有網友打趣的說,如果說是因為佛慈悲才說佛,「那媽媽最有愛,最慈悲,所以我都說超X媽的?」、「看到中秋節,可以說超八仙的」。網友大搞創意希望能夠找到結論,不過廣納網友意見,除了人性「懶惰」不想多寫一個字外,仍是以地方民情有關。