政治中心/綜合報導
國民黨高雄市長補選候選人李眉蓁,在打選戰的過程中,屢酸對手陳其邁政見「複製貼上」,但現在卻遭踢爆,李眉蓁攻讀中山大學社會科學院大陸所碩士在職專班的論文,不只涉抄襲4頁,幾乎是高達96%內容全是「複製貼上」。據了解,李眉蓁抄襲的範本來自台北大學公共行政暨政策學系碩士生雷政儒在2000年7月出版的論文《兩岸經貿互動與台商投資之演變分析》,逐一比對內容,甚至連錯字以及漏了的標點符號,都如出一轍。
▲ (圖/李眉蓁競選團隊提供)
去年曾參選立委失利的吳佩蓉爆料,李眉蓁士論文「台灣對中國大陸之貿易分析」有4頁涉嫌抄襲僑務委員會委員長童振源發表的「兩岸政經互動」。事情曝光後,中山大學表示,受理檢舉後將送校外專業領域學者審查,而國民黨文傳會副主委黃子哲強跳出來緩頰,「抄襲要抄整本才算,不會只有四頁」。
▲ 李眉蓁論文遭幾乎123頁,全複製貼上。(圖/翻攝吳佩蓉臉書)
李眉蓁陣營先是派出發言人呂謦煒回應,「李進修碩士時沒有任何公職,坦然接受檢驗,論文歡迎查閱」,但事情顯然並未因此落幕,反而如滾雪球般越滾越大,甚至被發現「歡迎查閱」背後的真相,竟是論文電子檔「不對外開放」。面對外界質疑,李眉蓁強調自己通過中山大學審查外,另針對標註註腳道歉,再來所有問題都是有回沒答,不是「我講過了」、「我回答過了」,就是「還有沒有其他問題」。
會避重就輕或許是抄襲的不只是4頁,根據《鏡週刊》報導,實際到國家圖書館翻閱李眉蓁的論文紙本,發現123頁的論文當中,少部分篇幅抄襲童振源在2004年在政大中國大陸研究中心一場「兩岸政經互動」的整理演講稿,其餘大部分的內容,則是抄襲台北大學公共行政暨政策學系碩士生雷政儒在2000年7月出版的論文《兩岸經貿互動與台商投資之演變分析》。
離譜的是,李眉蓁的參考文獻中,卻對童振源和雷政儒的文章隻字未提,根據《鏡週刊》比對內容後發現,李論文複製貼上,就連正體字、異體字、錯字寫法也都一模一樣,包括「台商」、「臺商」交錯使用,文中119頁的「僅(儘)管如此」,以及120頁的結尾,李眉蓁也巧合似的與雷政儒一樣,忘了加上句號。
▲ 李眉蓁論文線上並未開放查閱。(圖/翻攝Wecare高雄)