鄉民中心/綜合報導
中國的流行文化隨著戲劇、綜藝、明星等管道,漸漸深入到台灣人的日常生活中,近日更有網友表示,他朋友正在念國小的女兒,居然也開始會用大陸用語,從原先的「早安」變成「早上好」,讓朋友聽了很糾結,不知道該不該糾正女兒的用法,原PO替她上網代為發問,也意外掀起鄉民討論。
▲國小正處於吸收新知的年紀,生活用詞難免格外令父母關切。(示意圖/資料照)
一名網友在PTT八卦版發文,問大家「國小生說『早上好』需要糾正為『早安』嗎?」原PO表示,朋友的女兒正就讀小學一年級,每天起床都會跟爸媽問好,「以前都說『爸媽~早安』,最近好像受同學的影響,都改說『爸媽~早上好』」。
▲原PO好奇國小生說「早上好」該糾正嗎?(圖/翻攝自PTT)
朋友聽到以後,想叫女兒改說「早安」,但老公卻覺得沒必要特別講這種小事,讓朋友相當糾結,因此原PO也好奇詢問大家的看法。對此,網友紛紛留言,「應該糾正為『好,早上』,學英文比較直觀」、「現在小朋友真的都支語(大陸用語),手遊、抖音這些滲透很可怕,更別提一堆影視漫畫、卡通都是看中國翻譯的」、「這還好吧,不要講『視頻』我都能接受」。
還有網友開玩笑說,「多學點外語也是好的,不然中國人聽不懂我們的詞」、「使用外語要鼓勵一下吧」、「從小就對外文有興趣值得鼓勵,不過同樣是外文還是教她おはようございます(歐嗨喲)比較好」、「尊重小孩意願」、「對自己語言這麼沒信心?才一句早上好就玻璃心碎滿地?」、「覺得沒差的人就是統戰成功的證據」。