生活中心/許珮絨報導
日本有家長近日在推特上分享國小4年級兒子的數學作業,有網友將題目敘述翻成中文後,發現裡面穿插不少有畫面感的字詞,整個看上去就像是一段相當詩情畫意的文章,讓不少人直呼「這是在寫作文吧」、「是在考數學還是在考國文」。
▲日本國小數學題的敘述有如小說。(圖/翻攝自微博/黑哥在日本)
日本一道國小4年級的數學題近日在推特上被瘋傳,有微博網友就將其翻譯成中文:「這是一個15年前的故事。這一天,小百合桑坐上了從上野車站出發的一班夜間列車,8個小時後她來到了那個被大雪包裹的青森車站。這一路上,雖然列車裡有許多乘客,但誰都一語不發,只聽見風聲嗖嗖地響徹整節車廂。小百合桑在青森車站等待了20分鐘,便再次踏上一艘叫做『青函』的聯運船。是的,就是那個穿越津輕海峽,連接青森和函館之間的聯運船。小百合桑想起了那段難過的往事,看著沿途中被凍壞了的海鷗們,一直哭泣,但是津輕海峽真的特別美。就這樣,時間不知不覺過去了5個小時50分鐘,小百合桑終於達到了目的地函館。請回答:小百合桑到達函館時幾點了?」
照片曝光後隨即引發網友熱議,「這題讓我想起高中語文老師說的一句話:語文是所有學科的基本,因為你沒有閱讀理解能力,題目你都看不懂」、「和答案相比,我更想知道小百合桑接下來的故事」、「我還以為最後會說,請同學們在這個場景下續寫作文,字數不得少於800字」、「可以評為最美數學題」、「做題30秒看題5分鐘」、「劇情只會延誤我答題的時間」。
另也有眼尖的人指出,「這是把〈津輕海峽.冬景色〉歌詞直接套進去了嗎」、「這背景不就是石川小百合的歌嗎,名字都對上了」;據公開資料顯示,〈津輕海峽.冬景色〉是日本演歌女歌手石川小百合的第15張單曲,1977年1月1日由日本哥倫比亞發行,是其最重要的代表作之一,同時也是在NHK紅白歌合戰中被演唱次數最多的曲目。