娛樂中心/綜合報導
▲謝忻曾因為聽不懂對方說的話,以為自己被罵。(圖/翻攝自同學來了YouTube)
就算是同一個國家,每個地方還是會發展出不同的文化特色,其中在語言方面,可能產生彼此無法理解的窘境,女星謝忻日前就在節目提到,有次去小金門出外景,因為聽不懂在地民宿業者在說什麼,一度以為自己被罵,後來才知是誤會一場。
謝忻在《同學來了》表示,有次美食節目要到小金門錄外景,其中有一個單元是要比賽藝人「看誰吃到、吃不到」,結果她忽然被在地的民宿業者用閩南話問「啊,妳吃沒啦」,她因為聽不懂真正意思,「我心裡在想說『你幹嘛罵我說吃不到』」。
▲謝忻當時還回嗆店家。(圖/翻攝自同學來了YouTube)
當時謝忻還回嗆業者「你才吃不到咧!」店家這才趕緊解釋,「不是啦,我是要叫妳吃稀飯」。原來謝忻以為聽到的是閩南話裡面的「沒有」,其實店家講的是金門閩南話的「稀飯」,完全是因為「稀飯」在閩南話裡頭念法不同,進一步產生的誤會。
▲店家解釋是要叫她吃稀飯。(圖/翻攝自同學來了YouTube)
事實上,過去就有網友在《Dcard》發文問「稀飯的台語到底怎麼唸」,當時釣出專業網友回應,「台語是按照『腔調』來區分的!不是什麼南北,整體來說台語可以分為『泉州腔』及『漳州腔』,但現在已經沒有『完全的泉/漳腔』了,為什麼會出現這麼多音是明清泉漳人士移民來台的結果」。
▲台灣閩南語辭典有各地方詳細的稀飯發音。(圖/翻攝自網路)