記者張哲儒、廖國雄、朱怡蓉 / 綜合報導
高雄黃色小鴨吸引觀光人潮,但是「黃色小鴨」的台語念法,知道怎麼講嗎?資深演員臉書發文,秀出和小鴨合照,旁邊就註明「鴨咪仔」。文化部回應,「咪仔」是指動物小時候,但確實考倒不少人!
▲黃色小鴨台語的念法是「鴨咪仔」。
黃色小鴨掀起旋風,但是小鴨鴨台語怎麼講,你會嗎?
遊客:「黃色的小鴨。」
遊客:「我不會講台語。」
遊客:「黃色的鴨子、黃色鴨子。」
遊客:「黃色的鴨咪仔,黃色鴨咪仔。」
長輩秒答「鴨咪仔」,而且還會說典故。
遊客:「鴨咪仔就是從小,父母就教的。」
遊客:「從小就用鴨咪仔。」
遊客:「應該是在鄉下,從小聽習慣了。」
遊客:「鴨咪仔就是(鴨媽)走在前面,後面就有一群小鴨跟上。」
根據文化部PO文,使用「仔」形容人類或動物的幼體,鴨子唸做鴨仔或是鴨仔囝,鴨咪仔屬於台中腔,但都是指「動物小時候」。
▲文化部臉書發文指出,使用「仔」形容人類或動物的幼體。
記者:「鴨咪仔的說法是全台灣嗎?」
台語老師林麗玉:「全台灣都有,只是地區不同略異。」
閩南語老師黃凱杰:「咪仔,就是剛剛出生可愛可愛,毛才剛剛長出來,我們說咪仔中間的ㄇ不是發ㄇ,是有點像帽子,帽、帽,所以鴨咪仔正確發音是,鴨咪仔,一起來唸一次,鴨咪仔。」
黃色小鴨、黃色鴨咪仔、咪仔很多年輕人根本沒聽過,但也意外了解,傳神比喻出小小動物的可愛。
▲高雄黃色小鴨吸引觀光人潮。