生活中心/黃韻璇報導
有一名日本人在網路上分享自己學習古希臘語的心得,雖然學會了無法和任何人交談,但當他能讀懂蘇格拉底石碑上的原文時,表示「能和2000年前的人對話很感動」,不過就有台灣人幽默留言表示「我們從國中開始就被迫和古人『對話』了」。
經常分享日本貼文、大小事的作家「魚漿夫婦」,1日就在臉書分享一則日本網友推特貼文,這名日本網友上個月29日在X平台發文,提到他在上古希臘語第一堂課時,教授就跟大家說「這個語言已經消失了,就算你學會了也無法跟任何人交談,但能看懂石碑上的字」。
▲日本網友分享習古希臘語的心得,引發討論。(圖/翻攝自X平台)
當時原PO聽完這段話笑了,然而時隔一年當原PO真的讀懂蘇格拉底在石碑上的原文時,他直言「有一種和2000年前的人『對話』的無法形容的感動」,魚漿夫婦也表示,學那些已經消失語言的人們真的很強,感覺都直接在跟古人說話。
不過許多台灣人看到貼文,忍不住歪樓表示「臺灣可是繁體中文的守護遺民呢!可以讀古籍經典。穿越千年,我們本身就是世界文化遺產」、「其實文言文也是啊,學會可以和古人對話」、「文言文也是」、「完全懂這種感覺,就像是學文言文,看懂古人在說什麼、想什麼」、「我們國中就被迫跟三千年前的人交談」。