娛樂中心/徐珮華報導
中國影視審查嚴格,現在就連「劇名」恐怕也遭受限制。一名中國業界人士透露,未來像是《甄嬛傳》、《如懿傳》中的「傳」字,都因為一個因素不能再被使用;而近3年內已有142部戲劇被迫改名,其中情感劇就佔了3分之1,整體風氣宛如「文字獄」。
▲《後宮甄嬛傳》深受觀眾喜愛,如今傳出未來不能再使用類似劇名。(圖/翻攝自《後宮甄嬛傳》微博)
中國宮鬥劇、古裝劇相當受到歡迎,由孫儷、陳建斌主演的《後宮甄嬛傳》儘管已播畢13年,每年農曆春節的「馬拉松式重播」仍吸引台灣民眾搶看。然而根據《自由時報》報導,由於這類戲劇多屬虛構的歷史題材,不符合真實情節,因此未來劇名不能再使用「傳」字;不僅如此,就連「帝」、「后」、「妃」等字眼也遭禁止,例如《白髮王妃》改為《白髮》、《扶搖皇后》改為《扶搖》。
▲《陳情令》也因原作名涉及妖魔鬼怪而改名。(圖/翻攝自《陳情令》微博)
該名業界人士還補充,由兩大男神王一博與肖戰主演的仙俠劇《陳情令》,原著小說其實叫做《魔道祖師》;不過「妖魔鬼怪」的劇名也受到限制,因此才會改為觀眾如今熟悉的名字。