大陸中心/綜合報導
▲蔣介石出任黃埔軍校校長,就任演講直接把校名講錯,最後字典還為此而改,「埔」字多了一個讀音。(圖/翻攝維基百科)
中國近代史上著名的將領都出自於黃埔軍校,但這間培養了許多好漢的學校,卻因蔣介石而被迫更名。1924年蔣介石出任黃埔軍校校長,當時為了立威,發表了一隆重的就任演講,但他「埔」字發音不正確,台下也沒任何人敢糾正蔣介石,於是就這麼一路錯下去,甚至最後連字典都為此而多了一個讀音。
黃埔軍校雖然相當有名,但是在當年「埔」字使用率極低,字意為平坦的地方,多半用於在廣東、香港、福建、台灣作為地名之用,讀音原本只有一個就是「ㄅㄨˇ」(bu)。而該校的師生來自四面八方,當地人相當少,也因此許正確讀音一直都沒能普及。
▲埔唸「ㄆㄨˇ」(pu)或「ㄅㄨˇ」(bu)。(圖/翻攝教育部國語辭典)
1924年出任校長的蔣介石是浙江人,對於「黃浦江」很熟悉,當年就任演講時把兩個字搞混了,就這麼順地把黃埔軍校的「ㄅㄨˇ」(bu)念成「ㄆㄨˇ」(pu),但台下學生都聽出蔣介石念錯了,但他是校長,根本沒人敢站出來糾正。
就這樣蔣介石的黃埔軍校的讀音一路錯,隨著他的地位越來越高,影響力越來越大,黃埔軍校名氣也越來越大,這下讀音也改不了了,最後甚至字典也因此而改了,所以「埔」字現在才有「ㄅㄨˇ」(bu)、「ㄆㄨˇ」(pu)2個讀音。