體育中心/柯美儀報導
▲世界12強棒球錦標賽台多大戰,台灣隊2:1擊敗多明尼加。(圖/記者劉彥池攝影)
世界棒球12強賽,台灣隊再奪佳績,14日晚間以2比1擊退多明尼加,球迷沉浸在贏球喜悅意猶未盡,許多人都繼續收看賽後記者會,想聽聽台多教練、球員對這場勝負的看法,及接下來的戰略布局。其中,2名翻譯因記憶力強、口條佳受到關注。
▲西文翻譯Oliver Martinez Wu(右)表現廣受好評。(圖/記者劉彥池攝影)
14日賽後記者會上的2名翻譯備受關注,不少網友在PTT上發文討論「今天賽後記者會翻譯超強」,大讚2名翻譯員超專業,底下網友也紛紛表示「根本記憶力高手」、「西班牙文翻譯很猛」、「我以為中文翻譯講完了沒想到還繼續講,記憶力真的強」、「西文翻譯有點猛,想說教練講超長,結果還能翻」、「西語跟英文的翻譯都超強。」
▲王雲慶(左)具豐富棒球知識與播報經驗。(圖/資料照)
事實上,這名西語翻譯是Oliver Martinez Wu,從他的IG貼文可見他經常跟著球隊跑,經驗豐富,他也透過限時動態分享心情,「抖慘」;另一名英文翻譯則被網友認出是具備豐富棒球知識與播報經驗的「波哥」王雲慶,「波哥超帥」、「波哥有夠讚專業的不簡單」、「果然英文翻譯還是要靠波哥啊!」