政治中心/綜合報導
藍白立委近日挾人數優勢,無視民眾抗議與綠營立委杯葛,強行通關選罷法等修正案;網路上也有不少側翼針對民進黨立委邱議瑩穿著疑似簡體字的「我愛台灣愛我」嘲諷。對此,邱議瑩在社群媒體現身說法,表示這件是當年入聯公投的文宣品,讓造謠的側翼臉超腫。
包括批踢踢、臉書上,都有使用者或粉專暗諷邱議瑩穿不是正體中文的「我愛台灣愛我」外套,「算不算紅共滲透」?不過,邱議瑩親自解密,表示「件外套是多年前倡議台灣加入聯合國時製作,背面是我愛台灣愛我,中間的灣裡嵌著台灣的形狀;正面是「Taiwan My Country」,台灣是我的國家!」
▲側翼造謠大翻車!邱議瑩解密「我愛台湾」外套由來:入聯公投文宣品。(圖/截圖自臉書)
邱議瑩更霸氣地說「這幾個字中國國民黨說不出口沒關係,但不要造謠!」據了解,「我愛台灣愛我」的字體,並非簡體字,而是日文漢字,因同樣有簡化,經常被不明就裡的人誤認,例如邱議瑩外套的「愛」字有「心」,但簡體字的「愛」沒有「心」,因此可證明並非簡體字。
邱議瑩發文後,也獲得許多網友聲援,表示「國民黨那些抖音仔好意思造謠?」、「日文漢字很難懂?」、「他們還造謠民眾擋救護車」、「該討論的法案不認真討論,只會在枝微末節的圖像做無意義的抹黑。國民黨的卑劣完全沒有下限,深不見底。」