體育中心/綜合報導
一字一珠、抑揚頓挫,台北世大運田徑主場館、現場中文播報員陳晨有條不紊解說著。他來自中國,是國際田總(IAAF)華語官方播報第一人。
▲國際田總(IAAF)華語官方播報第一人陳晨,擔任世大運現場中文解說員。(圖/世大運執委會提供)
「能夠幫助大家愉悅地、自在地融入、享受看懂比賽是件很開心的事。」31歲陳晨資歷顯赫,中國傳媒大學播音主持藝術科系畢業,擔任田徑播報員已10年,2008年北京奧運、2011年深圳世大運、2014年南京青年奧運和2015年北京世界田徑錦標賽等重要國際賽事,他的聲音都沒有缺席田徑主場館。
由於2017世大運組委會委請國際田總推薦田徑項目播報人選,陳晨身為華語播報領頭羊,順理成章到臺灣擔綱田徑項目現場中文播報。還有英文播報員、現場DJ跟現場賽事導播都是國際田總推薦人員。
「要照顧台灣觀眾,措辭口音上,我盡量不用特別標準的普通話,用語上可能得包容一些,因為很多習慣用的,我一時改不過來,但像最基本的術語,米換成公尺,這我一定會注意的。」陳晨第3次來台灣,過去兩次都是環島,他很喜歡台灣,所以能協助台灣史上最大的國際體育盛會,感到與有榮焉。
台灣知名的田徑現場播報員李秀美,這次在旁輔助,主要負責介紹地主選手出場,她說,「在他(陳晨)旁邊學到太多了,別看他年紀輕輕,資歷太驚人。最讓我佩服是他非常用功,記憶力跟學習能力很強,很多資料都在他腦海裡,看到選手都能很快反應和解說,這是現場播報最難處之一。」
陳晨謙虛表示,中國這些年舉辦賽事較頻繁,才有較多機會,「當然我現在還年輕,也還在學習。」他建議未來想進入這領域的年輕朋友,首先一定要絕對熱愛,然後努力去懂這項目,「所謂的懂,是指懂人的情懷和心情,懂運動員的不容易,懂運動的貢獻、價值和份量,再開始鑽研博學,再談奉獻精神。」