生活中心/綜合報導
在電影院工作除了要熟記各部電影的片名,售票時更不能被顧客隨口說的「奇葩」電影名考倒,有一名在影城工作的員工分享「那些被客人唸錯的電影」,像是最近的夯片《怪獸與葛林戴華德的罪行》被誤說成「怪獸與格雷的罪行」,讓她聽了笑稱,「有想過格雷感受嗎?」
▲顧客購票時,總是會脫口而出許多爆笑片名。(示意圖;非當事畫面)
一名在影城工作的女網友在《Dcard》表示,上周怪獸與葛林戴華德的罪行上映,由於片名較長,也讓她遇到許多奇葩顧客,自動省略電影名稱,甚至出現搞笑片名,而她也只能故作鎮定賣完票之後才開始爆笑。
顧客:我要兩張哈利波特
員工:兩張怪獸,想看幾點幾分的呢?
顧客:我要兩張怪物與他們的產地
員工:怪獸與葛林戴華德的罪行,想看幾點幾分的呢?
顧客:我要兩張怪獸與格雷的罪行
員工:恩?????(有人問過格雷的感受嗎?)
這些電影說法被網友笑翻,更釣出其他擔任過影城售票的網友,加碼分享自己遇到的奇葩客,讓網友「笑到快往生」、「超舒壓」。
顧客:我要兩張與神同在
員工:與神同行,想看幾點幾分的呢(阿門)
顧客:我要兩張麻雀
員工:紅雀,想看幾點幾分的呢
(真的超多人講麻雀害我都要故作鎮定賣完票才能爆笑)
顧客:我要兩張大白鯊
員工:巨齒鯊,想看幾點幾分的呢(哈囉左轉花蓮海洋公園)
顧客:我要兩張吳慷仁
員工:狂徒,想看幾點幾分的呢
顧客:女主角奶很大兩張
員工:加州大地震,想看幾點幾分的呢
顧客:我要保羅兩張
員工:玩命關頭,想看幾點幾分的呢
顧客:我要兩張park、我要看恐龍
員工:侏羅紀世界,想看幾點幾分的呢
顧客:我要兩張lady gaga
員工:一個巨星的誕生,想看幾點幾分的呢(女神 讚!)
顧客:早上的花那個
員工:道別的早晨就用約定之花點綴吧,想看幾點幾分的呢(這名字到底幹啥取這麼長)
顧客:老婆每天都在死
員工:每天回家老婆都在裝死,想看幾點幾分的呢(你老婆是貓吧)(九命的那種)
顧客:諜對諜兒來兩張唄!
員工:不可能的任務6,想看幾點幾分的呢(可以自帶翻譯嗎中國來的朋友)
顧客:瘋狂有錢人
員工:瘋狂亞洲富豪,想看幾點幾分的呢(我也想當)
顧客:你好!我想兩張宿醉
員工:宿怨,想看幾點幾分的呢