生活中心/台北報導
有網友在臉書社團上PO出一張照片,廁所洗手台的牆壁上,貼著一張紅紙,上面寫著:「鼻屎不要狗在強上」,網友表示,這句話,他看了兩遍才看懂,你看懂了嗎?正確應為「鼻屎不要黏在牆壁上」,貼文一出,不少網友想起,小時後學校的那張書桌:「下方都有各屆學生的鼻屎」。
▲網友貼出照片,釣出好多人國小回憶。(圖/翻攝爆料公社)
社團「爆料公社」有網友貼出一張照片,廁所牆壁上,一張顯眼紅色紙條,黏貼在上面,上頭黑筆寫這8個大字,「鼻屎不要狗在強上」,猛一看,還真不知道到底在寫什麼,又是鼻屎又是狗?兩者怎麼「強」?照著字面上的發音,讀出來,原來是「鼻屎不要黏在牆上」,寫字條的人,國台語交雜,寫下中文。這張圖片,讓好多網友回想起,當年國小教室的那張書桌。
短短1小時,引發網友討論,其中最多人想起小時後的書桌:「讓我想起國小桌子下方都有各屆學生的鼻屎」、「以前桌子底下一堆不知道誰狗的」,但也有網友搞笑的說:「笑了,國文老師卻哭了」、「 我小時候都直接吃掉多有水準阿妳看看」,更有網友精準的點出重點:「臺灣國語的唸法」。