記者孫伊萱/綜合報導
南韓古裝喪屍影集《李屍朝鮮》第二季終於在上週五(13日)下午4點正式上線了,原劇名是《王國》(Kingdom),不過由於劇中有大量活屍,因此台灣這邊取用諧音命名為《李屍朝鮮》,卻引起南韓網友的不滿,認為《李屍朝鮮》這個譯名是對他們國家歷史的污辱,而製作方Netflix也緊急將劇名改為《屍戰朝鮮》。
▲《李屍朝鮮》改名為《屍戰朝鮮》。(圖/翻攝自 Netflix官方IG)
《李屍朝鮮》這個名字之所以會遭到南韓網友抗議,主要是因為「李氏朝鮮」對他們來說,已經是日本殖民統治下的蔑稱,覺得沒被尊重。再因為原劇名為《王國》,大家比較無法跟「活屍」做聯想,所以台灣這邊才會用諧音譯名的方式,把「氏」換成「屍」,所以才誕生了《李屍朝鮮》,但這個理由更讓南韓網友氣炸,覺得竟然將國家的某個朝代改成喪屍,完全就是在污辱他們的歷史。
▼▲韓網友認為《李屍朝鮮》這個名字是對他們國家歷史的污辱。(圖/Netflix提供)
Netflix在今(20日)天中午發表了官方立場:「收到來自韓國的歷史專家對於《李屍朝鮮》中文劇名所提出之意見,經內部討論後,決定將劇名改為《屍戰朝鮮》」,官方IG也發文表示「這項劇名的更動即是出於對韓國的歷史、文化的尊重,我們認為新的名稱是對這個朋友比較適切的稱呼」,並希望大家接下來也繼續支持《屍戰朝鮮》,「把你嚇得驚心膽戰」。《屍戰朝鮮》第一、二季目前已全數在Netflix上線。