政治中心/綜合報導
台灣與大陸分治多年,不過隨近年來社群媒體的日益頻繁交流,我國民眾也時常透過各種管道發現各式大陸用語,日前,有一名教師在批改學生聯絡簿時,發現學生的生活日記中出現不少大陸用詞,進而用紅筆畫註並加以糾正,並告知在台灣使用的正確用法,沒想到,此舉卻讓藝人黃安、劉樂妍極度不滿,甚至在微博發文諷刺台灣民眾。
▼▲ 教師糾正學生聯絡簿日記中國用語…黃安、劉樂妍竟崩潰(圖/翻攝黃安微博)
黃安、劉樂妍日前在微博分享台灣教師批閱學生聯絡簿的照片,從照片中可以看到,該名教師將學生所寫的「公安」被改成「警察」,並說台灣只有警察,沒有公安「別亂寫」;也將「質量」則改為「品質」,說到台灣華語絕不會講「質量很差」,那是「中國的講法」;教師也把學生日記寫說「我的鞋子裡就像細菌的泳池,不換估計是不行的了」中「估計」的說法旁標註說別用「中國用語」比較好。
▲ 教師糾正學生聯絡簿日記中國用語…黃安、劉樂妍竟崩潰(圖/翻攝黃安微博)
事後,黃安在微博發文諷刺台灣口語化的用詞直言,「台式語法是什麼?我模仿一下給大家看看:先生,不好意思,關於甜品的部分,我們有一個點菜的動作,打擾了」;再來一句:「戴資穎剛剛的一個殺球的一個部分,有一個得分的動作」。劉樂妍也在微博分享說,「令人憤怒的家庭聯絡簿!」
▼▲ 教師糾正學生聯絡簿日記中國用語…黃安、劉樂妍竟崩潰(圖/翻攝黃安、劉樂妍微博)