生活中心/實習編輯蔡欣妤報導
風靡全球的《精靈寶可夢》近日(10/20)在Pokemon寶可夢官方網站與微博發出「部分寶可夢的名字變更公告」,更改了6隻寶可夢的名字,官方雖然沒有解釋原因,但眼尖的網友卻發現,這6隻寶可夢原先的名字似乎都帶有「負面」的字。
▲《精靈寶可夢》風靡全球,但近日在中國卻有部分寶可夢遭到更名。(圖/翻攝自Pokemon寶可夢官方網站)
這次官方改名的寶可夢包括「流氓熊貓」、「毒電嬰」、「死神棺」、「死神板」、「偷兒狐」和「狐大盜」。自10/20日起,這6隻寶可夢的簡體中文名稱將分別改為「霸道熊貓」、「電音嬰」、「迭失棺」、「迭失板」、「狡小狐」和「猾大狐」。
雖然官方公告中並未解釋為何做出如此變動,但不少大陸網友們卻懷疑應是政府所為,因為這6隻寶可夢原本的名字都帶有較黑暗負面的字,像是「死」、「流氓」、「毒」和「偷」,導致國行版本在送審的時候過不了,才做出名字更動。
▲網友發現,官方更名的6隻寶可夢原先名字待帶有較黑暗負面的字。(圖/翻攝自Pokemon寶可夢官方網站)
除了Pokemon寶可夢官方網站,官方微博也同樣釋出公告提醒玩家,但中國玩家似乎認為寶可夢官方更改寶可夢名稱是矯枉過正。貼文底下網友笑說,「建議以後語文課本也刪除對應的字」、「不如直接消毒系鬼系寶可夢」,還有網友表示,更名後的寶可夢太難發音,原本的「毒電嬰」改成「電音嬰」之後太多鼻音,簡直是在考驗玩家。
▼大陸玩家認為官方寶可夢更名太矯枉過正,新的名字也不好念。(圖/翻攝自Pokemon寶可夢官方微博)