險釀禍!稍「後」vs.稍「候」 一字之差讓老師停車倒退

記者廖宜德、潘俐雯/雲林報導

此「候」非彼「後」啦!雲林虎尾高鐵站前的外包民營停車場,採用車牌辨識系統收費,一名在大學任教的助理教授,開車前往等候入場時,系統指示「車牌辨識中,請稍後」,他當下準備依指示倒車,柵欄卻升起,他才發現系統的「請稍後」,應該是「請稍候」,一字之差意思卻大不同,引發誤解。

▲雲林虎尾高鐵站前的停車場跑馬燈的字有誤。

車牌辨識停車入場,上頭的跑馬顯示卻讓人誤會,靠近一點看仔細,系統指示「辨識中,請稍後」,乍看下沒什麼不對,但大家來找碴,問題就出在稍後的後。

雲林環科大助理教授李昭毅:「看到請稍後,我就稍微要退後,後來覺得不對,還好後面沒車子。」

雲林一名科大助理教授,分享日前到高鐵虎尾站停民間車場,沒想到入場系統跑馬看到「請稍後」,以為指示要倒車,下一秒柵欄卻升起,才意會過來,稍後的後應該是等候的候。

▲稍「後」跟稍「候」僅差一字,意思卻大不同。

駕駛人:「(會注意哪個字?)比較不會」、「(稍候的候字不一樣,會不會造成困擾?)是不會」。

記者現場觀察,一般駕駛人都不會特別去注意,但從字面上來看,稍「後」的後就是在指示要退後一點,而稍候的「候」有等候的意思,助理教授認為,若是對於學中文的外國人,可能就會有所誤解。

因為用字錯誤,讓人在閱讀上會錯了意,萬一真的有駕駛人因此倒車後退,恐怕就會有撞到其他車子的風險。(黃資真整理)

三立新聞台

CH54三立新聞台直播
大數據推薦
熱銷商品
頻道推薦
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了