國際中心/綜合報導
美國聯邦眾議院最新會期引入新的議事規則,禁止所有人在發言時,使用帶有「性別涵義」的字眼。對此。本身也是一名牧師的民主黨籍眾議員克里弗(Emanuel Cleaver)3日在主持新會期的開幕禱告儀式時,在禱詞的結尾就迅速說到「阿門」(Amen)和「阿窩門」(Awoman),這項舉動馬上引發討論,甚至造成不少保守派人士抨擊。
根據《獨立報》報導,民主黨籍眾議院議長裴洛西(Nancy Pelosi)成功連任後,於新會期引入新的議事規則,其中一項就是要求「尊重各種性別認同」,禁止全體人員在發言時,使用「男人」(man)、「女人」(woman)、「父親」(father)、「母親」(mother)」、她(she)、他(he)等帶有性別含意的字詞,一律改用中性字眼。
▲ 為避免性別歧視,民主黨籍眾議員克里弗在禱告時,竟說出「阿門」、「阿窩門」 (圖/翻攝自Guy Reschenthaler推特)
3日新會期開始後,身為衛理公會(Methodist)牧師的克里弗,便受邀帶領全體眾議員一同禱告。為了遵守議事新規則,克里弗在禱詞最後就說到,「我們奉唯一真神之名祈求…『阿門』(Amen)和『阿窩門』(Awoman)」。
這段禱告影片被分享到網路後,馬上引起保守派人士的不滿,痛批克里弗「沒有文化」,他們說明「阿門」最早來自亞蘭語(Aramic)和希伯來語,真正的意思是「就這樣吧」(so be it),根本就不具有性別意涵,是音譯成英文後,才出現「men」,所以克里弗在禱告時說出的「Awoman」,在他們看來簡直是莫名其妙。
▲保守派解釋,「阿門」的本意根本沒有性別含意,是音譯才出現「men」。(示意圖/翻攝自pixabay)
發布這段影片的共和黨籍眾議員瑞申塔勒(Guy Reschenthaler)也感嘆,「不幸的是,進步主義者選擇忽視這件事,真是令人難以置信。」