國際中心/綜合報導
按照傳統,美國總統歐巴馬在感恩節前夕,特赦了兩隻火雞,以幽默個性著稱的他,今年總算洗刷去年「恥辱」,成功用雙關語笑話讓兩個女兒哈哈大笑。
▲歐巴馬赦免火雞(圖/路透社/達志影像)
每年11月的第四個星期四是美國感恩節,美國總統都會在白宮舉行「赦免火雞」儀式,而被赦免的火雞也會送往維加尼亞州的農場安享天年。經學生票選,今年兩隻幸運兒被取名為誠實(Honest)與亞伯(Abe)。
綜合外媒報導,歐巴馬致詞時表示,很難相信這是自己第7次主持赦免火雞儀式,他更開玩笑地感嘆:「Time flies, even if turkeys don't!(真是時光飛逝阿~即使火雞不會飛)」讓一旁的大女兒瑪麗亞(Malia Obama)、小女兒莎夏(Sasha Obama)和全場賓客跟著笑場,莎夏甚至脫口:「That was good, that was good.(這個有好笑到)」。
▲歐巴馬今年成功讓女兒笑了。左,2015年;右,2014年(圖/路透社/達志影像)
對比今年被笑話戳中的笑點,去(2014)年瑪麗亞和莎夏的表現可以說是「慘不忍睹」,在歐巴馬致詞時大擺臭臉,被媒體酸是不給老爸面子。歐巴馬的雙關笑話不只一個,他還趁機酸了反對黨的總統參選人,「大家都知道吧,過去幾個月有很多火雞搶著進白宮。」
而這次被赦免的火雞也引發話題,牠們名字合起來是「誠實的亞伯」(Honest Abe)」,源自於美國前總統林肯(Abraham Lincoln)的暱稱;但有網友大搞Kuso,稱歐巴馬其實是赦免日本首相安倍晉三,因為他的英文是「Abe Shinzo」。
▲歐巴馬致詞。影片取自The White House_YouTube,如遭刪除請見諒。
https://www.facebook.com/setnews