國際中心/蕭宥宸報導
▲C羅發文拜年,卻慘遭韓國媒體炎上。(圖/翻攝自曼聯推特)
葡萄牙足球巨星C羅(Cristiano Ronaldo)22日準時為華人送上農曆新年祝福,但卻因為一句「Chinese New Year(中國新年)」再度慘遭韓媒公審,認為韓國、越南、菲律賓等諸多國家都會慶祝農曆新年,應該寫成「Lunar New Year(農曆新年)」引發熱議。
綜合中媒、韓媒報導,C羅22日透過微博帳號用英文寫道:「親愛的中國朋友們,謹向大家致以最誠摯的祝福,恭祝大家新年快樂(Chinese New Year)。好好享受跟家人相處的假期時光,希望很快能夠跟大家見面」。文末還特地改用中文寫道:「兔年吉祥」。
對此,韓媒《StarNews Korea》率先撰文稱,C羅在祝福語中寫道「Chinese New Year(中國新年)」是嚴重錯誤,應該改成「Lunar New Year(農曆新年)」。該媒體稱,因為不僅中國會過農曆春節,韓國、越南、菲律賓等許多亞洲國家也都有這個習俗。緊接著,《JTBC》、《Xports News》等多家韓媒也相繼刊文,批評C羅言詞不當。
據外媒報導,韓國女團「NewJeans」成員Danielle日前也因將「農曆新年」稱為「Chinese New Year」慘遭當地網友撻伐,導致Danielle緊急於21日發出道歉聲明,說自己的表達方式確有不妥。
不過,同樣議題換成俄羅斯、美國、法國、澳大利亞、泰國、新加坡等多國網友討論時,卻紛紛認為「Danielle不用道歉」、「在我們國家,過年也叫Chinese New Year」。