記者張弦、林詳澤/台北報導
電影歌曲這麼多,怎麼讓人一聽就難忘?最近吹起改編風,搶攻明(2017)年賀歲檔期的《健忘村》,就找來小哥費玉清獻唱,改編經典的《千里之外》,變成俏皮版。另外資深演員金士傑,也為喜劇電影開金口,也是改編S.H.E的《中國話》。
▲費玉清為電影《健忘村》獻唱改編歌曲。(圖/翻攝自moonlightswim)
費玉清:「忘掉過去才能向前奔跑,快看看我迷人的微笑。」
這歌聲也好迷人,原來是小哥費玉清招牌的清亮嗓音,空降春節賀歲檔《健忘村》,大唱推廣曲。
▲春節賀歲電影《健忘村》。(圖/翻攝自moonlightswim)
費玉清:「我送你離開,你別來找我,好聚好散吧,就嘿嘿嘿,哎唷不錯喔!」
這副歌有沒有很耳熟?周董周杰倫的招牌口頭禪「不錯喔」,加上「我送你離開」,這首歌立刻浮現。
▲周杰倫與費玉清同台飆唱《千里之外》。(圖/翻攝自浙江衛視)
周杰倫:「那薄如蟬翼的未來,禁不起誰來拆。」
費玉清:「我送你離開,千里之外,你無聲黑白。」
費玉清:「我送你離開,你追不上我,講個冷笑話,就嘿嘿嘿,哎唷不錯喔!」
▲▼費玉清在MV中悄悄融入電影片段。(圖/翻攝自moonlightswim)
改編經典的《千里之外》,變成俏皮輕鬆版,費玉清不只唱,還在MV中悄悄融入電影,像是和劇中的殺手團一起在高山上跳舞,或是變身迷你小人,穿越到村民的餐桌上手舞足蹈,喜感十足。
▲藝人金士傑為喜劇電影獻唱改編歌曲。
金士傑:「你不醉、我不醉,馬路牙子誰來睡,你也喝、我也喝,吹了這瓶再嘮嗑兒。」
忍不住念到笑場,65歲的硬底子演員金士傑也不惶多讓,為演出的喜劇電影獻唱,聽出來改編哪首歌了嗎?
▲膾炙人口的歌曲《中國話》,原唱者為S.H.E。
金士傑:「不管東北人在哪,永遠不忘本吶,全世界都在說東北話,東北人的話,越來越國際化。」
S.H.E:「全世界都在學中國話,孔夫子的話,越來越國際化。」
電影歌曲大玩改編創意,連演唱者都出乎意料,就是要觀眾一聽就難忘。(整理:實習編輯黃于荃)