記者李鴻典/台北報導
Google翻譯可協助使用者探索陌生的地區、以不同語言進行溝通,並且讓原本可能因為語言隔閡難以串連起來的事情連結在一起。
▲圖/翻攝自Google台灣官方部落格
Google台灣官方部落格今(11)天分享了最新文章「Google翻譯的即時鏡頭翻譯功能全新升級」,Google翻譯行動版應用程式的即時鏡頭翻譯功能,讓使用者只要將相機鏡頭對準要翻譯的文字,就能以慣用語言探索世界,今天,Google針對此功能推出多項升級,包含將88種原文語言翻譯成100多種語言、自動偵測語言、加入神經機器翻譯技術帶來更好的翻譯品質等。
Google翻譯產品經理Xinxing Gu在文章中提到,Google翻譯行動版應用程式最讓他喜愛的功能之一,就是即時鏡頭翻譯功能,「它讓使用者只要將相機鏡頭對準要翻譯的文字,就能以慣用語言探索世界,和近期我們在Google智慧鏡頭服務推出的即時翻譯功能相似,這項簡單直覺的功能可協助使用者瞭解周遭環境,並且在出國旅遊時特別有幫助,因為即使使用者無法連線至Wi-Fi或行動網路,仍然能照常使用翻譯功能(需在Google翻譯應用程式中預先將語言檔案下載到裝置上)。今天,我們對這個備受大眾喜愛的功能推出多項升級,讓它更加實用且更符合需求」。
▲圖/翻攝自Google台灣官方部落格
即時鏡頭翻譯這次新增超過60 語言,新加入的語言包括阿拉伯文、印度文、馬來文、泰文、越南文等。
過去,使用者只能在英文和其他語言之間進行互譯,但現在可以將原文翻譯為Google翻譯支援的超過100多種語言。也就是說,現在使用者可以將阿拉伯文翻譯成法文,或將日文翻譯成中文等等,這在過去是做不到的。
自動偵測語言;以前在國外旅遊時(特別是在使用多種語言的地區),使用即時鏡頭翻譯功能的首要挑戰是判斷待翻譯文字的語言。新版應用程式可以解決這樣的問題,現在使用者可以選擇「偵測語言」做為原文語言,Google翻譯應用程式將會自動偵測語言並進行翻譯。假設使用者前往南非旅遊,想翻譯不知道上面寫的是葡萄牙文還是西班牙文的告示牌,Google翻譯應用程式就可以協助使用者偵測告示牌上的原文,並且根據使用者選擇的語言呈現翻譯結果。
▲圖/翻攝自Google台灣官方部落格
加入神經機器翻譯技術帶來更好的翻譯品質;最新的神經機器翻譯(Neural Machine Translation,NMT)技術現在首次內建於即時鏡頭翻譯功能中,讓翻譯結果更準確、更自然。除在特定語言組合中能將錯誤率減少到55-85%,使用者還可以在應用程式中下載大部分的語言套件,安裝語言套件後,即使裝置沒有網際網路連線,仍可隨時溝通無礙。若將裝置連上網路,使用者則能享受更高品質的翻譯結果。
全新介面;這項功能現在有了新的介面,讓使用上更直覺。過去,使用者也許會注意到翻譯的文字在手機螢幕上可能會閃爍,因此難以閱讀。即時鏡頭翻譯功能全新介面現在直接在應用程式畫面下方呈現出三大翻譯功能,包括:將手機鏡頭對準欲翻譯的文字進行即時鏡頭翻譯;在應用程式中拍攝欲翻譯的內容,並手動選出想翻譯的段落;在應用程式中翻譯相簿中的照片。
▲圖/翻攝自Google台灣官方部落格