生活中心/詹婷惠報導
走逛一趟市場,可以發現許多帶有「地名」的蔬果,像是高麗菜、大陸妹等,日前,有網友發問青菜被取名為「大陸妹」的由來,引起許多討論。其實,多年前農委會曾在臉書分享「大陸妹」的由來,並發起正名運動,讓許多網友大喊長知識。
▲農委會曾解釋「大陸妹」的名稱由來。(圖/資料照)
昨(9)日有網友在PTT上發文,原PO好奇,沒有大陸、也沒有妹,還是以前台灣人買大陸的妹子,然後妹子帶來種的菜,好奇想知道「大陸妹為什麼叫大陸妹?」貼文一出,網友加入討論,留言說「大陸茼蒿的台語叫大陸mei a tsai,被外省叫成大陸妹」、「很難吃,又苦」。
其實,農委會多年前在臉書就曾解答名稱由來,台灣早期受歡迎的萵苣大多由大陸引進,「油麥茼蒿」 (台語為麥仔菜)是交易量最大的一個品種,剛好當時有許多中國外籍配偶來台,才會有,「大陸妹」一詞誕生,並沿用數十年,不過,這個稱呼聽在中國外籍配偶的耳裡,非常不舒服,因此呼籲大眾,將帶有歧視意味的用詞改正,在菜單標示上以「福山萵苣」或「大陸A菜」等詞標示,不要再用「大陸妹」。