國際中心/許珮絨報導
印度與中國關係持續緊張,不僅引發民間反中情緒,近來印度古加拉特邦(Gujarat)政府甚至還幫火龍果改名,認為其中的「龍」字太中國化、會讓人與中國做聯想,因此以梵文命名為「Kamalam」(蓮花)。
▲印度政府將火龍果改名為蓮花。(圖/Pixabay)
綜合《BBC》、《印度時報》等媒體報導,古加拉特邦首長魯帕尼(Vijay Rupani)19日在一場園藝發展任務記者會上宣布,將喀奇(Kutch)、瑙薩里(Navsari)和索拉什特拉(Saurashtra)不同地區種植的火龍果更名為「Kamalam」,梵文意思即為蓮花,還稱已經申請名稱專利,「火龍果這個名字是不合適的,因為它會讓人們想到中國」。
對此,反對黨批評這個舉動是出於政治動機,因為印度人民黨(Bharatiya Janata Party)的黨徽就是蓮花,但魯帕尼否認,僅強調由於火龍果的形狀長得像蓮花,才以此命名;據了解,喀奇縣的農民已經在當地市場以新名稱販售。
消息一出隨即在網路上引發熱議,不少網友馬上製作迷因圖惡搞,還有人嘲諷地表示「中國:我們要奪取你的土地,印度:我們要幫火龍果改名字」、「改成蓮花整個弱掉」、「下一個要被針對的是哪個水果」、「其他水果正在瑟瑟發抖」。