助理編輯/陳以恩
「我們倆」是由高雄人Ricky以及河北人Nina夫妻倆所經營的YouTube頻道,主要分享兩人在生活中因文化差異所帶來的趣事。台灣和大陸雖然都是說中文,但在用詞和字體上卻有許多不一樣的地方。
▲▼高雄人Ricky以及河北人Nina倆夫妻時常分享因文化差異帶來的有趣互動。(圖/我們倆 授權)
常看韓劇或是動漫的人對簡體字可能不陌生,不過對於平常沒有在接觸的人來說,往往不太容易理解。Ricky和Nina日前就在頻道中進行了一個小遊戲,兩人各自找了認為對方不太認得的字,看誰猜對的較多。兩人的互動不僅非常有趣,在看影片的同時也能認識到許多簡體字和繁體字的對比,讓網友表示「好喜歡這種單元」、「非常有趣的文化交流」、「看你們的互動都好療癒喔!」。
▲看起來像是「畔」的「衅」,其實是挑釁的釁的簡體字。(圖/我們倆 授權)