記者盧素梅/台北報導
立法院針對委員會詢答新設通譯機制,向來習慣以台語質詢的台灣基進立委陳柏惟昨日於立法院外交國防委員會申請台語傳譯機制,但備詢的國防部長邱國正認為,「語言是交通工具」,工具能夠共用會比較方便,兩人爆發口角,立院今(28)日決定將暫緩執行通譯服務。對此,邱國正下午受訪回應時表示,「我沒有意見」。至於未來若遇陳柏惟繼續用台語質詢?他說,就盡可能來備詢,但還是會用國語。
▲國防部長邱國正表示,未來備詢他還是會用國語。(圖/記者盧素梅攝影)
立法院秘書長林志嘉今日表示,因新制度上路前溝通未足,引起陳柏惟與國防部長邱國正針對質詢使用語言的爭論,立院將暫緩執行通譯服務,加強溝通後再行,以實現立法院推廣多元語言及母語使用的美意。
邱國正下午在立法院院會結束後受訪時表示,「我沒有意見。現在什麼狀況,我也不清楚。」
對於昨日與陳柏惟的口角,邱國正表示,昨天是個誤會,他也沒想說會搞成這樣,語言就是交流溝通的工具,大家有其熟練的工具。他昨日也有跟陳柏惟委婉的講,要透過傳譯不是不可以,但是時間8+2,不能因為透過傳譯,而佔用質詢時間,沒想到會搞到這樣子。他並表示,他很柔軟,沒有刻意要針對誰。
對於陳柏惟說阿公阿嬤聽不懂國語,那要如何全民國防?邱國正表示,這是陳後來講的,他不知道、怎樣的狀況他不了解。至於陳柏惟日後質詢若再用台語?邱國正表示,他就盡可能的備詢,而他當然還是講國語,大家有各的溝通工具,「我沒有堅持,我本來就用國語。」